<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>蓮見屋</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/" />
<link rel="service.post" type="application/x.atom+xml" href="http://cms.blog.livedoor.com/atom/blog_id=2285371" title="蓮見屋" />
<modified>2007-11-28T19:37:34Z</modified> 
<tagline><![CDATA[ユニークなオリジナルデザイングッズの通信販売]]></tagline> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046</id> 
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
<generator url="http://blog.livedoor.com/" version="1.0">livedoor Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2007, creamy2046 </copyright>
<entry>
<title>当サイトについて</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50585233.html" />
<modified>2007-11-04T06:40:38Z</modified> 
<issued>2009-12-31T23:59:40+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50585233</id> 
<summary type="text/plain">掲載している商品のご注文やお支払いはすべて、日本最大級のＴシャツ販売サイトCLUBT のシステムを通して安全に行っていただけます。

各グッズの詳細については画像をクリックしてご覧ください。 

お支払いはクレジットカードまたは代引きになります。送料は全国共通１...</summary> 
<dc:subject></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50585233.html">
<![CDATA[掲載している商品のご注文やお支払いはすべて、日本最大級のＴシャツ販売サイトCLUBT のシステムを通して安全に行っていただけます。<br>
<br>
各グッズの詳細については画像をクリックしてご覧ください。 <br>
<br>
お支払いはクレジットカードまたは代引きになります。送料は全国共通１回の注文ごとに525円です。代引きの場合には別途手数料が加算されます。 <br>
]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>福倒</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50586283.html" />
<modified>2007-11-05T11:40:57Z</modified> 
<issued>2007-11-04T15:29:11+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50586283</id> 
<summary type="text/plain">












中国語では福が倒れると書いて、福が来る(到)と同じ発音になるため、福を招くという意味になります。中国では、とてもポピュラーなデザインです。</summary> 
<dc:subject>アジアンＴシャツ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50586283.html">
<![CDATA[<td>
<IFRAME border=1 marginWidth=1 marginHeight=1 src="http://clubt.jp/pl/blog/512359" frameBorder=0 width=150 scrolling=no height=330></IFRAME>
</td>

<td>
<IFRAME border=1 marginWidth=1 marginHeight=1 src="http://clubt.jp/pl/blog/512367" frameBorder=0 width=150 scrolling=no height=330></IFRAME>
</td>

<td>
<IFRAME border=1 marginWidth=1 marginHeight=1 src="http://clubt.jp/pl/blog/512374" frameBorder=0 width=150 scrolling=no height=330></IFRAME>
</td>


<p>中国語では福が倒れると書いて、福が来る(到)と同じ発音になるため、福を招くという意味になります。中国では、とてもポピュラーなデザインです。</p>]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>我愛北京</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50584772.html" />
<modified>2007-11-05T12:01:25Z</modified> 
<issued>2007-11-03T12:29:25+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50584772</id> 
<summary type="text/plain">



蓮見屋のデザインＴシャツ第一号です。
Ｉｌｏｖｅ ○○という柄のＴシャツは多いのですが、この柄はその中でもかなりの変わりだね。中国語で私＝我で、ハートマークを「愛」に読み替えると、我愛北京。
英語でＩｌｏｖｅ北京という意味になります。

</summary> 
<dc:subject>アジアンＴシャツ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50584772.html">
<![CDATA[<td><iframe src="http://clubt.jp/pl/blog/512286" width="150" height="330" border="1" marginheight="1" marginwidth="1" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></td>
<td><iframe src="http://clubt.jp/pl/blog/512294" width="150" height="330" border="1" marginheight="1" marginwidth="1" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></td>
<td><iframe src="http://clubt.jp/pl/blog/512303" width="150" height="330" border="1" marginheight="1" marginwidth="1" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></td>

<p>蓮見屋のデザインＴシャツ第一号です。
Ｉｌｏｖｅ ○○という柄のＴシャツは多いのですが、この柄はその中でもかなりの変わりだね。中国語で私＝我で、ハートマークを「愛」に読み替えると、我愛北京。
英語でＩｌｏｖｅ北京という意味になります。</p>

]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>サイズについて</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50073555.html" />
<modified>2007-11-04T06:09:01Z</modified> 
<issued>2007-04-02T00:04:13+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50073555</id> 
<summary type="text/plain">お手数ですが、各商品のサイズは、商品画像をクリックして、Club Tのサイトでご確認ください。</summary> 
<dc:subject>サイズについて</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50073555.html">
<![CDATA[お手数ですが、各商品のサイズは、商品画像をクリックして、Club Tのサイトでご確認ください。]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>関連リンク</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50592534.html" />
<modified>2007-11-28T10:37:31Z</modified> 
<issued>1970-11-08T15:17:36+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50592534</id> 
<summary type="text/plain">蓮見屋がお世話になっているサイトへのリンクです。




































蓮見屋がお世話になってランキングサイト





















</summary> 
<dc:subject></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50592534.html">
<![CDATA[蓮見屋がお世話になっているサイトへのリンクです。

<br>
<br>
<A HREF="http://www.kaipara.com/visit/hasumiya.html" target="_blank">
<IMG SRC="http://www.kaipara.com/imgs/banner10060.gif" alt="ネットショップ検索" border="0">

<A href="http://www.netde-shop.com/" target="_blank">
<IMG src="http://www.netde-shop.com/bana/06ifneed.gif" width="100" height="40" border="0" alt="ショッピングモール if need">

<A href="http://rescue.sakura.ne.jp/index.shtml" target="_blank">
<IMG src="http://rescue.sakura.ne.jp/banner/shop-rescue-b03.gif" width="88" height="31" border="0" alt="おたすけShop検索サイト">

<a href="http://fashion.net-de-doh.com/" target="_blank">
<IMG src="http://fashion.net-de-doh.com/n85.gif" width="88" height="31" border="0" alt="ファッション通販">

<a href="http://www.shop-bell.com/fashion/ranklink.cgi?id=hasumiya" target="_blank">
<img src="http://www.shop-bell.com/fashion/shopbell_bannerS.gif" border="0" alt="ファッション人気ランキング">

<a href="http://www.tanken.ne.jp/cate/fa/ranklink.cgi?id=hasumiya" target="_blank">
<img src="http://www90.sakura.ne.jp/~tt/img/bana2/fa88_31.gif" border="0">

<a href="http://www.tadamall.com/cgi-bin/tadamall/search/rank.cgi?mode=r_link&id=144110" target="_blank">
<img src="http://www.tadamall.com/image/tadamall.gif" border="0">

<a href="http://www.info-az.net/comuni/" target="_blank">
<img src="http://www.info-az.net/comuni/img/comu_logo.gif" border="0">

<a href="http://www.abfry.com/">
<img src="http://search.abfry.com/image/banner_s.gif" border=0>

<a href="http://www.shinka.net/" target="_blank">
<img src="http://www.shinka.net/images/banner/shinka_02_03.gif" border="0">

<br>
<br>

蓮見屋がお世話になってランキングサイト
<br><br>

<a href="http://netshop.misty.ne.jp/fashion/11/enter.cgi?id=hasumi" target="_blank" >
<img src="http://netshop.misty.ne.jp/_banner/img/fashion11.gif" border="0">

<a href="http://www.s-r-c.jp/rk1/04/ranklink.cgi?id=hasumi " target="_blank">
<img src="http://www.s-r-c.jp/gazo/ba/b1-22a.gif" width="88" height="31" border="0">

<a href="http://www.japan-sogo.net/shop/ranking/fashion/02/in.php?id=hasumiya" target="_blank">
<img src="http://www.japan-sogo.net/shop/ranking/fashion/02/baner.gif" border="0">

<a href="http://www.tanken.ne.jp/cate/ftshirt/ranklink.cgi?id=hasumi2" target="_blank">
<img src="http://www.tanken.ne.jp/img/bana2/ftshirt88_31.gif" border="0">


<a href="http://www.b-ranking.com/ladc/ranklink.cgi?id=hasumiya" target="_blank">
<img src="http://www.b-ranking.com/ladc_b.gif" border=0>




]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>相互リンク</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hasumiya.com/archives/50592228.html" />
<modified>2007-11-08T00:39:20Z</modified> 
<issued>1970-01-01T00:00:32+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2007:creamy2046.50592228</id> 
<summary type="text/plain">

おもしろいメッセージＴシャツ。既にご存知の方も多いかもしれませんね。




京都発のオリジナルブランドとしてオリジナルアイテムを販売しています。




デザイン性の高い、かっこいいＴシャツをとりあつかっております。




オリジナルＴシャツの販...</summary> 
<dc:subject></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hasumiya.com/archives/50592228.html">
<![CDATA[<A href="http://www.yokohama-gb.net/index.htm/">
<IMG src="http://www.yokohama-gb.net/images/bnr_myo_88.gif"  border="0"></A>
おもしろいメッセージＴシャツ。既にご存知の方も多いかもしれませんね。
<br><br>

<A href="http://www.mellowout.net/">
<IMG src="http://www.mellowout.net/images/rtop_100.jpg"  border="0"></A>
京都発のオリジナルブランドとしてオリジナルアイテムを販売しています。
<br><br>

<A href="http://norgardenshop.com/">
<IMG src="http://img03.shop-pro.jp/PA01002/234/etc/n8831.gif"  border="0"></A>
デザイン性の高い、かっこいいＴシャツをとりあつかっております。
<br><br>

<A href="http://www.tuff6.com/">
<IMG src="http://www.tuff6.com/t6.gif"  border="0"></A>
オリジナルＴシャツの販売のほか、ロックの名盤を紹介しています。
<br><br>]]> 
</content>
<author>
<name>creamy2046</name> 
</author>
</entry>
</feed>